Table des matières
Introduction Préface
PREMIÈRE PARTIE
CHAPITRE PREMIER : Aperçu géographique sur la Chine et la vallée du Yang-Tsé en particulier.
CHAPITRE II : Shangaï.
CHAPITRE III : De Shanghaï à Itchang. En steamer.
CHAPITRE IV : Montée du haut Yang-Tsé : En jonque d’Itchang à Tchong-King. D’Itchang à Houang-ling-Miao. Lao pan et haleurs. Notre installation à bord du bateau-maison. Avarie.
CHAPITRE V : De Houang-Ling-Miao au Tsin-Tan : Câbles de halage. La fille du lao pan. Le "tai ouan ti". Dans les gorges.
CHAPITRE VI : Du Tsin-Tan au Ho-che-Tan : Deux grands rapides. Le Niou-K’eou-t-an. Gorge sauvage ! Dangereux passage. Les deux "condamnés".
CHAPITRE VII : De Ho-che-Tan à Ou-Shan-Hsien : Le halage sous la pluie. Le "tchoutze". La jonque en dérive. Lao pan et gouvernail.
CHAPITRE VIII : De Ou-Shan à Kwei-Tchéou-Fou : Long-Pao Tse-Tan. Rupture de câbles. Entrée dans les fameuses gorges de Kwei-Fou-Hé che-t’an. Dangereux passage.
CHAPITRE IX : Description de Kwei-Tcheou-Fou : Description de Kwei-Tcheou-Fou. Les rues-dortoirs. Vices et obligations hygiéniques. Échouage et crêpage de chignons. Le fou teou et sa "face". Le cuisinier dans ses différents exercices. Pudeur chinoise.
CHAPITRE X : De Wan-Hsien à Wou-Ling-Ki : L’importance de Wan-Hsien. Son commerce L’équipage du Wou-pan et le bol de riz. En dérive. Périsse une jonque plutôt qu’un principe.
CHAPITRE XI : De Wou-Ling-Ki à Fong-Tou : Jonques chargées de coton. Le barbare de l’occident contre le fils du ciel. Le repos de l’équipage. "lan toi lan toi". L’abordage.
CHAPITRE XII : De Fong-Tou à Tchong-King : La jonque chavirée. Fou-Tchow. Lettré et fleurs sauvages. Échouage. K’i lai ! K’i lai !
CHAPITRE XIII : Tchong-King métropole commerciale du far-west : La montée du haut Yang-Tsé. Coup d’œil rétrospectif. Les haleurs : caractéristiques.
CHAPITRE XIV : De Tchong-King à Tchentou : Sur la Tà Lou. Comment on voyage. Cadavre et sens olfactif du Chinois. Curieuse mode de chauffage "directe" : La Ho Long Tze.
CHAPITRE XV : Tchentou : Description géographique de la province du Setchouen.
CHAPITRE XVI : Tchentou. Le camp tartare. Les "bannières". Grandeur et décadence.
CHAPITRE XVII : Tchentou. Cité proprement dite : Aspect général. Comparaison avec la cité européenne. La ville impériale. Le palais vice-royal.
CHAPITRE XVII Suite : La rue chinoise : Ce qu’on y voit. Scènes caractéristiques. Curieux métiers. Le "kao-houa-tze".
DEUXIÈME PARTIE
Voyage au Setchouen occidental :
de Tchentou à Omi-shan, Foulin et Ya-tcheou
CHAPITRE XVIII : De Tchentou à Kiating : Pen-Shan. Tsin-Chen. Mei-Tchéou. Description de la contrée. La navigation aux basses eaux.
CHAPITRE XIX : Kiating : Son importance. Son avenir. Pagodes. Sanctuaire de "joie".
CHAPITRE XX : De Kiating à Tche-Li-Chan : La plaine d’Omi. La soie.
CHAPITRE XXI : Omi-Shan : La montagne sainte. Omi to fou ! Dieux et ancêtre. Amida bouddha !
CHAPITRE XXII : La descente : La "Sué shan ling". Tristesse hivernale et renouveau printanier.
CHAPITRE XXIII : De Tse-Leou-K’an à Long-Tche : Climat et production de la plaine d’Omi. Types d’habitations.
CHAPITRE XXIV : De Long-Tche à Tsai-K’eou : Le "chou tsieou". Nouvel aspect de la contrée. Une auberge des montagnes.
CHAPITRE XXV : De Tsai-K’eou à Kin-K’eou-Ho : Sentiers de montagnes. Villages et habitations. Lou-lou-p’in. "Ruban d’émeraude ". Mitoyenneté.
CHAPITRE XXVI : De Kin-K’eou-Ho à Ta-Tien-Tche : Passage difficile. Aborigènes. Bandit étranger et mensurations. Vallée du Kin-K’eou-Ho.
CHAPITRE XXVII : De Ta-Tien-Tche Houang-Mou-T’chang par le col du So-Y-Ling : L’ascension. Les Femmes De Len-Tchou-P’in. Les Ta-Liang-Chan. Lan Mou Et Cercueils D’empereur.
CHAPITRE XXVIII : De Houang-Mou-Tchang à Foulin : Cabanes d’aborigenes. Les "oua-shan". Buisson sans nom ! La vallée du Pé-Gai-Ho.
CHAPITRE XXIX : Gué-Léu-Ka et Foulin : Vers erat æternum... Climat, production. Les Lolos. Leurs caractéristiques. Le mariage ; étrange coutume.
CHAPITRE XXX : De Foulin à Tsin-Ki-Hsien : Types d’aborigènes et de métis. Parfum de Chine.
CHAPITRE XXXI : De Tsin-Ki-Hsien à Houang-Gni-Pou, par le col de Ta-Siang-Ling : Traversée du Ta-Siang-Ling. Étrange contraste des deux versants. Hottes malodorantes.
CHAPITRE XXXII : De Houang-Gni-Pou à Che-Kia-Kiang : Cadavre et géomancien. Lyrisme et bambous. Porteurs de thé et de sel.
CHAPITRE XXXIII : De Che-Kia-Kiang à Ya-Tchéou et Pé-Tchang : La ville du thé. Outillage primitif. En plaine.
CHAPITRE XXXIV : De Pé-Tchang à Kiong-Tcheou et Tsin-Hsin : La ville du papier. Bandits et paysans. Étranges habitudes.
TROISIÈME PARTIE
La civilisation chinoise
Étude philosophique, sociale et économique
CHAPITRE XXXV : La famille chinoise.
CHAPITRE XXXVI : Le logement de la famille chinoise.
CHAPITRE XXXVII : Le vêtement.
CHAPITRE XXXVIII : Alimentation du Chinois.
CHAPITRE XXXIX : Arts et Industrie.
CHAPITRE XL : Agriculture.
CHAPITRE XLI : Classes sociales.
CHAPITRE XLII : Culture générale des classes sociales.
|