Une édition électronique réalisée à partir du livre de Léon Trotsky, HISTOIRE DE LA RÉVOLUTION RUSSE. 2. OCTOBRE. Traduit du Russe par Maurice Parijanine. Paris: Les Éditions du Seuil, 1967, 768 pp. Collection Politique. Une édition numérique réalisée par Claude Ovtcharenko, bénévole, journaliste à la retraite, France.
Amadeo Bordiga, RUSSIE ET RÉVOLUTION DANS LA THÉORIE MARXISTE. Articles parus dans le journal italien Il Programma Communista, du n° 21, 11-25 novembre 1954, au n° 8, 22 avril-6 mai 1955. Traduction de l’Italien achevée le 7 mai 2007. Traduit de l'Italien au français dans la tradition française des traductions anonymes.
Amadeo Bordiga, STRUCTURE ÉCONOMIQUE ET SOCIALE DE LA RUSSIE D'AUJOURD'HUI. Première partie : “LUTTE POUR LE POUVOIR DANS LES DEUX RÉVOLUTIONS”. Articles parus dans le journal italien Il Programma Communista, du n° 10 (25 mai-4 juillet 1955) jusqu'au n° 14 (28 juillet-25 août 1955) comme compte rendu de la réunion de Naples, puis comme compte rendu des réunions de Naples et de Gênes du n° 17 (23 septembre-7 octobre 1955) au n° 23 (16-30 décembre 1955), puis du n° 2 (20 janvier-3 février 1956) au n° 3 (4-18 février 1956). Traduit de l'Italien au français dans la tradition française des traductions anonymes. Texte téléchargeable !
Amadeo Bordiga, STRUCTURE ÉCONOMIQUE ET SOCIALE DE LA RUSSIE D'AUJOURD'HUI. Deuxième partie : “Développement des rapports de production après la révolution bolchevique”. Texte original paru dans Il programma comunista, compte rendu des réunions de Naples et de Gênes, n° 4 (18 février-2 mars 1956), n° 11 (18 mai-1er juin 1956), puis du n° 15 (14-26 juillet 1956) au n° 18 (7-22 septembre 1956) ; du n° 20 (6-20 octobre 1956) au n° 26 (21 décembre 1956-4 janvier 1957) ; n° 1 (4-19 janvier 1957) et n° 2 (18 janvier-1° février 1957) ; du n° 5 (2-16 mars 1957) au n° 12 (6-21 juin 1957). Traduit de l'Italien au français dans la tradition française des traductions anonymes. Texte téléchargeable !
Amadeo BORDIGA, STRUCTURE ÉCONOMIQUE ET SOCIALE DE LA RUSSIE D'AUJOURD'HUI. Troisième partie : “Les graves vicissitudes historiques de la mort de Lénine à nos jours”. Texte original paru dans Il programma comunista, Milan, 1976, pp. 481-501, paragraphes 13 à 47. Traduit de l'Italien au français dans la tradition française des traductions anonymes, achevée le 22 décembre 2008.
Dernière mise à jour de cette page le mercredi 11 février 201512:34
Par Jean-Marie Tremblay, sociologue
professeur associé, Université du Québec à Chicoutimi.
Saguenay - Lac-Saint-Jean, Québec
La vie des Classiques des sciences sociales
dans Facebook.
×
À tous les utilisateurs et les utilisatrices des Classiques des sciences sociales,
Depuis nos débuts, en 1993, c'est grâce aux dons des particuliers et à quelques subventions publiques que nous avons pu mener à bien notre mission qui est de donner accès gratuitement à des documents scientifiques en sciences humaines et sociales de langue française.
Nous sollicitons votre aide durant tout le mois de décembre 2020 pour nous aider à poursuivre notre mission de démocratisation de l'accès aux savoirs. Nous remettons des reçus officiels de dons aux fins d'impôt pour tous les dons canadiens de 50 $ et plus.
Aidez-nous à assurer la pérennité de cette bibliothèque en libre accès!
Merci de nous soutenir en faisant un don aujourd'hui.
Jean-Marie Tremblay, fondateur des Classiques des sciences sociales