Une édition électronique réalisée à partir du livre de Charles Weiss (1812-1864), Histoire des réfugiés protestants de France depuis la révocation de l'Edit de Nantes jusqu'à nos jours. Tome premier. (1853). Paris: Charpentier, Libraire-Éditeur, 1853, 440 pages. Une édition numérique réalisée par M. Gustave Swaelens, de Suisse, bénévole.
Le texte principal en suspens est, grosso modo, l'histoire de la diaspora protestante après la révocation de l'Édit de Nantes par Louis XIV. Vous trouverez les détails ci-dessous.
« L'Histoire des réfugiés Protestants depuis la révocation de lÉdit de Nantes jusqu'à nos jours » de Ch. Weiss (1853) retrace la période de l'Histoire de France entre la promulgation de lÉdit par Henri IV et sa révocation par une ordonnance de Louis XIV. Il étudie ensuite les conséquences tant pour la France que pour les pays d'accueil de la Révocation sur les plans culturel, politique, social, économique, industriel et militaire. Le premier tome est consacré à la diaspora protestante dans le Brandebourg, en Angleterre et en Amérique.
Le copiste a compilé deux listes, la première de patronymes et la seconde de noms de localités et autres indications militaires ou politiques figurant dans ce tome premier. Placées en fin de texte de chacun des volumes, elles sont destinées à faciliter d'éventuels travaux historiques et généalogiques sur l'émigration protestante.
[Gustave Swaelens, Suisse]
The first volume of the French-language «L'Histoire des réfugiés Protestants depuis la révocation de l'Edit de Nantes jusqu'à nos jours» by Ch. Weiss (1853) deals with the period between Henri IV's Edict of Nantes and its revocation by Louis XIV. It analyses the consequences both for France as for the host countries of the Revocation from the cultural, political, economic, industrial, social and military viewpoints. The first volume is devoted to the protestant diaspora in Brandeburg, England and North America (Carolina, etc.).
Two listings have been added at the end of each volume to facilitate searching the digitalised text for historical or genealogical purposes. The first includes most of the surnames mentioned in the text, whereas the second deals with cities, battlesites and other geographical data connected with the Protestant diaspora. Reference to an 1854 translation of the book by Ch. Weiss is made at < http://huguenot.netnation.com/general/histread.htm> Excerpts in English of the Edict of Nantes are also available at <http://www.stetson.edu/~psteeves/classes/edictnantes.html> An English translation of Louis XIV's revocation of the Edict of Nantes is available at <http://www.fordham.edu/halsall/mod/1685revocation.html>.
L'Académie de Toulouse, L'Edit de Fontainebleau : la révocation, 1685: Pourquoi la Révocation ? Que disent les historiens ? Quel est le contenu de lédit ? À destination de qui ? Quelles solutions face à la à la Révocation ? Bilan : cest un échec.
Dernière mise à jour de cette page le Dimanche 16 octobre 2005 11:55 Par Jean-Marie Tremblay, sociologue.
Saguenay - Lac-Saint-Jean, Québec
La vie des Classiques des sciences sociales
dans Facebook.
×
À tous les utilisateurs et les utilisatrices des Classiques des sciences sociales,
Depuis nos débuts, en 1993, c'est grâce aux dons des particuliers et à quelques subventions publiques que nous avons pu mener à bien notre mission qui est de donner accès gratuitement à des documents scientifiques en sciences humaines et sociales de langue française.
Nous sollicitons votre aide durant tout le mois de décembre 2020 pour nous aider à poursuivre notre mission de démocratisation de l'accès aux savoirs. Nous remettons des reçus officiels de dons aux fins d'impôt pour tous les dons canadiens de 50 $ et plus.
Aidez-nous à assurer la pérennité de cette bibliothèque en libre accès!
Merci de nous soutenir en faisant un don aujourd'hui.
Jean-Marie Tremblay, fondateur des Classiques des sciences sociales