Francine Mazière.
Biographie
Professeure émérite à l’Université Paris 13, membre du laboratoire d’Histoire des Théories Linguistiques (HTL Paris7/CNRS), et, antérieurement, normalienne, professeur dans le secondaire, universités de Limoges, Poitiers, Directrice des Etudes à l’ENS de Fontenay-Saint Cloud.
J’ai d’abord travaillé sur l’oral (thèse de 3ème cycle) et en Analyse de discours (RCP ADELA de Michel Pêcheux). Publication en 2005 d’un Que sais-je « Analyse de discours : histoire et pratique ». Revu et réédité en 2010. Réédition augmentée prévue de 2015.
Depuis une vingtaine d’années, au sein du Laboratoire HTL, l’essentiel de ma production est en histoire des outils linguistiques. Après une longue collaboration avec André Collinot (L’exercice de la parole aux éditions des Cendres (1990), Le dictionnaire, un prêt à parler, aux PUF (1997), ouvrage qui analyse la mise en place du dictionnaire monolingue français à partir de ses formes discursives), je me concentre aujourd’hui sur l’étude des outils et productions qui ont permis d’instituer le français comme « langue commune » au 17ème siècle et prépare deux éditions critiques de Méthodes : celles de Claude Irson, avec Simone Delesalle, et celle de Jean Macé (Frère Léon de Saint Jean).
Dernier article paru (2014) : « Travail du pouvoir et productions sur la ‘langue française’ au 17e siècle » History of Linguistics 2011. Selected Papers from the 12th International Conference on the History of the Language Sciences (ICHoLS XII), Saint Petersburg, 28 August - 2 September 2011, by Kasevich, Vadim, Yuri A. Kleiner and Patrick Sériot (eds.).
Principaux pays avec lesquels je collabore depuis longtemps : Brésil, Italie, Finlande.
Source: Mme Mazière, le 9 octobre 2014.
|